Posts Tagged ‘taal’

Een gastblog van Dieuwertje over de contaminatie

Posted on: juni 5th, 2014 by Puntann 2 Comments

Profielfoto Dieuwertje gastblog contaminatieTijdens een van de toespraken van de directeur van mijn bedrijf schrik ik halverwege overeind. Nee dat kan echt niet! Heeft hij dat nu echt gezegd? Mijn collega’s kijken mij grinnikend aan en daardoor weet ik hoe laat het is. Hij heeft het gezegd: nachecken.

Voor de lezers die zich nu afvragen wat het probleem precies is, het is als volgt: het woord nachecken, dames en heren, is geen correct Nederlands woord. Het is wat de literair onderlegde mensen onder ons een ‘Contaminatie’ noemen, of zoals ik het noem: een woord dat samengevoegd is uit twee woorden. Het is namelijk of nakijken of checken. Deze samenvoeging is niet correct.

Op mijn werk wil ik dit verkeerd gebruik van de Nederlandse taal nog wel eens tegenkomen en na grondige observatie en vele momenten waardoor mijn tenen nu permanent krom staan van ergernis, ben ik erachter gekomen dat er twee verschillende type mensen de contaminatie veelvuldig terug laten komen.

Het eerste type is de ‘Salespersoon’. De persoon die zo ongelooflijk veel praat dat niemand in de kamer meer weet waar het over gaat, maar toch ja blijft knikken omdat het indrukwekkend klinkt. Deze persoon praat zoveel dat hij of zij echt niet meer weet waar het over gaat en dus ook niet door heeft wat hij zegt. Vaak is hij zo betoverd door de klank van zijn eigen stem, dat het ook verder allemaal niet uitmaakt.

Type 2 is de ‘verstrooide persoon’. Een persoon die praat, maar zo ver met zijn gedachtes ergens anders is, dat hij of zij geen flauw idee heeft wat hij zegt, laat staan dat de toehoorders enig idee hebben hoe de vork in de steel zit. Wanneer deze persoon eindelijk het pleidooi heeft afgerond, kan iedereen met zijn hoofd schudden en doorgaan met het leven.

Welnu, de contaminatie blijft een irriterende factor in een gesprek maar helaas is het een onontkoombaar verschijnsel waarvan ik maar moet accepteren dat het vaak voorkomt. Dat is precies wat ik doe. Ondanks dat mijn baas nachecken zei, bleef ik doorademen en ging ik voor mijn eigen gemak maar door met mijn leven. Ik ben gek op de Nederlandse taal, maar ook gek op mijn baan.

Dieuwertje de Bruin

Dieuwertje de Bruin is marketingcommunicatiemedewerker bij Online Marketing Group(OMG) en houdt altijd strikt in de gaten dat er geen enkele taalfout voorkomt in haar communicatie. Alles wat met teksten te maken heeft, heeft haar interesse en daarom heeft ze de cursus Creatief schrijven bij PuntAnn gevolgd, waaruit veel inspiratie is gekomen voor verschillende blogs en artikelen.

communicatie

Posted on: maart 6th, 2014 by Puntann 6 Comments

Beste becommunicatiezoeker,

Fijn dat je langskomt!

Stuntelen met taal gebeurt veel. Hieronder zie je een filmpje waarin het wel heel erg bont wordt gemaakt in het Engels. De taalachtergrond van de deelnemer maakt wel een verschil, vermoed ik. Hoewel..?

I always get my sin is ook ooit echt uitgesproken. Net als Do you fock horses? door een Nederlandse politicus. Dus ja, ook in Nederland doen we vreemde dingen met de Engelse taal.

Dan Nederlands. Een vriendin van me fietste dagelijks door de Voorstraat naar het station. Ze dacht dat ze daar in een winkel afgerost kon worden. Fascinerend. Uiteindelijk zag ze het, toen ze rustig fietste. Er gingen afro’s naar binnen. Waar ging het om? Het was een afroshop.

Weet jij meer voorbeelden van rare communicatie?

En op het gebied van snelle communicatie. Weet jij al wat je wilt met WhatsApp, nu het is overgenomen door Facebook? Ik wist het ook niet, heb alles uitgezocht en schreef een bijzonder goed gelezen gastblog: Ga jij Telegram of blijf jij WhatsApp?

Read and write on!

Foto: prosto photos.

Schrijfinspiratie of Schrijfhulp?

WhatsApp Heb je een vraag? App gerust!